若對方有興趣,則將安排時間前往拜訪。所以我發揮我的吃奶力量,再加上翻譯機的加持
完成了以下的文章。
Dear Mr. Seiji Naca,
本当に長い時間は面会しないです。 お元気ですか。
Yuan Lianはひとりのプロバイダ-がそれに以前の内にあなたの信任を感謝します。
いま私たちはあなたの助けがいります。
私たちの専門は科目が国内市場です。
がそれはひとつの競争性がある市場で,私たちは馳むようになってはいけないです。
それで私たちはあなたに話し合う一部の計画があって,それにあなたの提案がいります。
それに私たちは新しい様式を設計するのはボ-ルで,バスケット・ボ-ルみたいで,バレ-ボ-ル など同じ?
私は失礼を顧みなくこのあいだスタンドバイタイムがありますか。
私たちは私たちの私たちに再会してそれに談論することができる将来を希望します。
よくあなたを感謝します。
Regards,
自己看了後,非常得意,覺得一切都還滿順利的,整個就是想要直接寄送出去了。
但當然還是要給上司過目一下。
上司很滿意(主要是他只問我內容是什麼,我回答中文當然都一切OK嚕),但這時候我覺得似乎沒有很通順,且這種下對上的信件,應該要很注重禮貌性等等的。所以想要請教一些對日文更OK的人來幫我修正修正。
先給JESS過目之後,很有禮貌地告訴我必須要注意禮節方面的,我也很同意。
所以打算隔天給柳下老師過目一下。
結果,以下是他幫我修改過後的文章:
中 清司 様
しばらくお会いしていませんが、お元気ですか。
元聯 は以前取引をしていただきましたこと感謝しております。
又貴社と取引がしたくで連絡申し上げます。目下当社は囯內市場だけに專念しておりますが、囯內市場にだけ賴っていてはいけないと思いますので、貴方にお会いして貴重な意見や提案を拜聽したく存じます。当社ニューデザインはバスケットボール、バレーボールと多種にわたっております。
失礼とは存じますが、お時間がでざいますでしょうか。再び再会できることを期待しております。
まずは書中にて失礼ながら、お願いまで申し上げます。









之後走到了一棟大樓,是很著名的東映會館,門口就展示一隻コジラ


我點了香蕉芒果幕斯。





之後也去台場逛逛,看到彩虹橋,等等等。
之後當然沒吃飽,所以就想要找間吉野家來當個宵夜。
就降,今晚是最後一晚了,明天就要搭機回台灣了。


泡完湯,吃完早餐之後,就到飯店的後花園逛逛。
更難得的是,飯店自己養育山葵(ワサビ),山葵是必須在非常清澈的泉水下才能生存
海岸非常寬闊,斷崖絕壁,氣勢磅礡
門脇吊橋(海の吊り橋)更是壯觀,是從兩懸崖邊所搭建
東海館旁有一條大川,水之清澈,裡面還有大尾鯉魚自在樂游遊。
甚至是付有泡足的公園,非常的舒服,再那邊一起泡足的阿嬤還給我們糖吃。
非常令我們感受到人世間的溫暖呀~^^
之後也繞道海港那邊,很輕鬆自在的走著。
我們是搭乘新幹線前往的,非常快速,從品川(しながわ)40分鐘就到熱海

之後也才知道,原來買錯了!
到了熱海,開始尋找巴士一日券
當然,以觀光那麼著名的日本,一定也會有搭配的公車或是有折扣的入場券
中間也去了很多熱海的小景點,像是熱海城,寺院等
結果,第一顆最好吃,因為要是吃看看熟了沒有
吃完之後,就要回熱海車站,準備要搭乘伊東線(いとうせん)去伊東(いとう)的網代温泉(あじろおんせん)
真的很不錯,而且還有贈送一個小時的臉部按摩的課程

再加上龍蝦跟帝王蟹,真的很很很滿意!
也喝了一點酒,所以走到窗邊看看夜景~
這我真的就超傻眼了啦,但是,季這字愈看還愈是喜歡呀~呵呵呵